====== Кирит Нинниах (‘Cirith Nin’niach) ====== ===== Этимология ===== «kir» ([[синдарин]]) – «резать, прорезать». Название в переводе с синдарина означает «Радужная Расселина». ===== Географическое положение ===== Ущелье в горах [[Эред Ломин]], ведущее к заливу [[Дренгист]], которое протянулось точно с востока на запад. Попасть в него из земли [[Дор-Ломин]] можно было только по тайному проходу [[Аннон-ин-Гелид]]. Через Кирит Нинниах текла бурная река, впадающая в Дренгист. Стены ущелья были высокими, почти отвесными. ===== История ===== Во времена, когда [[Тургон]] еще жил в [[Невраст|Неврасте]] (20((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p.34))-116 годы [[Первая Эпоха|Первой Эпохи]]((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p.44))), [[нолдор]] по его повелению прорыли тайный туннель в горах Эред Ломин, который вел из Дор-Ломина в ущелье Кирит Нинниах и к берегам залива Дренгист. Этот подземный ход назывался Аннон-ин-Гелид и о нем знали только [[эльфы]] [[Хитлум|Хитлума]]((«Unfinished Tales», «Of Tuor and His Coming to Gondolin», pp.24-25)). [[Туор]], ушедший из [[Митрим_земля|Митрима]] (495 год Первой Эпохи((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», pp. 85,89))), с помощью двух странствующих нолдор, [[Гэльмир_и_Арминас|Гельмира]] и [[Гэльмир_и_Арминас |Арминаса]], нашел Аннон-ин-Гелид и прошел по нему на другую сторону гор. Он вышел в ущелье, которое тянулось точно на запад. В свете заходящего солнца над перекатами и водопадами реки играли радуги, поэтому Туор назвал это ущелье «Радужной Расселиной», «Кирит Нинниах» на синдарине. В реке водилось множество рыб самых разных цветов((«Unfinished Tales», «Of Tuor and His Coming to Gondolin», pp.30-31)). Туор шел через ущелье три дня. На утро четвертого он увидел, что стены ущелья понизились и раздвинулись. Вечером Туор заиграл на арфе, и ему отозвалось громкое звонкое эхо, ибо Туор вышел к Горам Эха, Эред Ломин. Утром следующего дня Туор увидел больших белых чаек и пошел за ними. Вскоре он почувствовал на своем лице ветер с незнакомым и приятным запахом – то был запах моря. Желая получше разглядеть чаек, что летели в вышине, Туор взобрался на левый берег ущелья. Стены ущелья вновь сузились, и вскоре Туор увидел, что с запада катят огромные могучие волны – то был морской прилив. Воды реки сталкивались и мешались с морскими водами, ущелье было затоплено почти доверху. К счастью, Туор уже находился наверху и так спасся от ярости моря. Затем Туор повернул налево, на юг, и, покинув Кирит Нинниах, через несколько дней добрался до Невраста((«Unfinished Tales», «Of Tuor and His Coming to Gondolin», pp.31-33)). ===== Другие названия ===== В «Книге Утраченных Сказаний» это ущелье называется «Золотое Ущелье» («Глорфалк» (Glorfalc) на языке номов (нолдор)) или «Расселиной Радужной Кровли» («Крис Ильбрантелот» (Cris Ilbranteloth) на языке номов)((«The History of Middle-Earth», Volume II, «The Fall of Gondolin», p.150 )). В черновике текста «Падение Гондолина» оно называется «Тельд Квинг Илон» (Teld Quing Ilon)((«The History of Middle-Earth», Volume II, «The Fall of Gondolin», p.202)). В «Квэнта» это ущелье называется «Крис-Ильфинг» (Cris-Ilfing)((«The History of Middle-Earth», Volume IV, «The Quenta», p.169)) или «Кирит Хельвин» (Kirith Helvin)((«The History of Middle-Earth», Volume IV, «The Quenta», p. 175)) с тем же значением «Радужная Расселина». ===== Другие версии ===== Это ущелье появилось в «Книге Утраченных Сказаний». Там говорится, что солнце золотило его гладкие стены, и потому Туор прозвал его еще «Золотым Ущельем»((«The History of Middle-Earth», Volume II, «The Fall of Gondolin», p.150)). В этом тексте утверждается, что Туору стало трудно идти по дну ущелья из-за ила и обломков скал, поэтому он и поднялся на горный обрыв. Говорится, что эта мысль была внушена ему [[Айнур]], иначе бы Туор утонул в морском приливе((«The History of Middle-Earth», Volume II, «The Fall of Gondolin», pp.150-151)). **Cоставитель – Юлия Понедельник**