======Нен Гирит (Nen G’irith) ====== =====Этимология===== «nen» ([[синдарин]]) – «вода», «girith» (синдарин) - «дрожащий». С синдарина название переводится как «вода дрожи». Другое название – «Димрост» (Dimrost). «ros» (синдарин) – «дождь». С синдарина название переводится как «дождевые ступени». =====Географическое положение===== Водопады на реке [[Келеброс]] в [[Бретиль|Бретиле]] в пяти лигах на запад от [[Амон Обель|Амон Обеля]]((«The Children of Hurin», p. 240)). Возле них [[халадины]] построили деревянный мост через реку. Эти водопады находились на возвышенности, откуда хорошо просматривались окрестности [[Тейглин|Тейглина]]. Вода падала по нескольким уступам в каменную чашу внизу, в воздухе стояла водяная пыль. Оттого водопады и получили свое первое название. У верха водопадов была зеленая лужайка, поросшая березами. Вода всегда была холодной, и в летний день здесь часто отдыхали халадины-путники((«The Children of Hurin», p. 216)). =====История===== Изначально водопады назывались «Димрост». Но когда [[Турин]] и его товарищи несли обессиленную [[Ниэнор|Ниниэль]] к Амон Обелю, то на мосту через Келеброс около Димроста Ниниэль задрожала (от начавшейся лихорадки или от дурного предчувствия), и с тех пор водопады стали называть «Нен Гирит», «вода дрожи» (496 год Первой Эпохи((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», pp. 91,95))). С возвышенности около Нен Гирита хорошо просматривалось течение Тейглина на две мили к западу, поэтому именно туда отправились Турин и его товарищи перед тем, как идти на схватку с [[Глаурунг|Глаурунгом]]. Взглянув на берега Тейглина и поговорив с разведчиками, Турин, [[Дорлас]] и [[Хунтор]] на закате ушли к [[Кабед-эн-Арас|Кабед-эн-Арасу]], где залег дракон, собираясь переправиться через Тейглин и схватиться с Глаурунгом(499 год Первой Эпохи((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p. 97))). Через некоторое время к Нен Гириту отправились Ниниэль и другие халадины, а также [[Брандир]], их вождь, чтобы скорее узнать вести о схватке Турина и его товарищей с Глаурунгом. Ночью они услышали вопли, увидели пожар и предсмертные корчи дракона у Кабед-эн-Араса, но им показалось, что Глаурунг одержал победу и уничтожил всех своих противников. Тогда халадины задрожали от ужаса, однако не двинулись с места, считая, что дракон прежде всего нападет на их поселение на Амон Обеле. Ниниэль при звуках голоса дракона задрожала, и на нее вновь опустилась тень. Брандир, думая, что Турин убит, решил спасти Ниниэль от гибели и повел ее вниз, к [[Перекрестье Тейглина|Перекрестью Тейглина]]. Женщина сначала покорно шла за ним, но у реки очнулась и побежала к Кабед-эн-Арасу, чтобы узнать, чем кончился бой и оказаться рядом с мужем. Другие халадины остались у Нен Гирита. На рассвете один лишь Брандир вернулся к Нен Гириту и принес вести о том, что дракон убит, но Турамбар и Ниниэль тоже мертвы: Турамбар убит драконом, а Ниниэль бросилась в Тейглин. Однако не успел он договорить, как у Нен Гирита появился сам Турин, который вовсе не был убит, а лишь ранен и впал в забытье. Ему Брандир сказал, что Ниниэль умерла – бросилась в Тейглин, узнав от умирающего Глаурунга, что она была дочерью [[Хурин|Хурина]] и сестрой Турина, своего мужа. Турин не поверил Брандиру и в гневе убил его, обвиняя во лжи, а потом ушел от Нен Гирита, направившись к Перекрестью Тейглина. Во время пребывания Хурина в Бретиле и раздора между халадинами возле Нен Гирита был убит [[Мантор]] (в него выстрелил [[Авранк]], укрывшись в лесу)((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Wanderings of Hurin», p. 296)) (501 год Первой Эпохи((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Later Quenta Silmarillion», p. 234))). =====Другие названия===== Изначально эти водопады назывались «Серебряная Чаша»((«The History of Middle-earth», Volume II, «The Book of Lost Tales», «Turambar and the Foalokё», p. 101)) или «Келебриндон» (Celebrindon)((«The History of Middle-earth», Volume IV, «The Earliest Annals of Beleriand», p.374)), затем – «Келеброс» (Celebros)((«The History of Middle-earth», Volume IV, «The Quenta», pp. 154-155, 158)), что означает «серебряный дождь» или «серебряные брызги». Название «Нен Гирит» появляется в тексте «Квэнта», но это второе название этого места, данное ему лесовиками после гибели Ниэнор и Турина. =====Другие версии===== Впервые водопады Серебряная Чаша упоминаются в «Книге Утраченных Сказаний», но там они располагались на той же реке (без названия), через которую позже переправлялся дракон Фоалокэ (Глаурунг). Турин, отправляясь на битву с драконом, оставил Ниниэль у водопадов, откуда она издали видела сражение. Битва с драконом произошла в другом месте этой реки, недалеко от водопадов((«The History of Middle-earth», Volume II, «The Book of Lost Tales», «Turambar and the Foalokё», p. 105)). Ниниэль отправилась туда, желая узнать о судьбе мужа, выслушала последние слова дракона и, вспомнив себя, в ужасе вновь бежала к Серебряной Чаше, где и бросилась в реку((«The History of Middle-earth», Volume II, «The Book of Lost Tales», «Turambar and the Foalokё», p. 109)). Позже Турин, узнав страшную весть, тоже бежал к водопадам, где увидел, что все листья пожелтели и увяли, и в горе покончил с собой, бросившись на меч. Здесь же его похоронили, поставив могильный камень с именами Турина и Ниэнор (таким образом, здесь на водопадах Серебряная Чаша происходят события, что позже происходили у Кабед-эн-Араса)((«The History of Middle-earth», Volume II, «The Book of Lost Tales», «Turambar and the Foalokё», pp. 111-112)). В «Квэнта» говорится, что водопады Серебряная Чаша (позже названные «Нен Гирит») находились на реке Тайглин (Тейглин)((«The History of Middle-earth», Volume IV, «The Quenta», p. 155)). В «Серых Анналах» утверждается, что расстояние между Нен Гиритом и Амон Обелем составляло семь лиг((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p. 158)). В черновиках «Серых Анналов» говорится, что халадины, услышав предсмертные вопли Глаурунга, разбежались, и Ниниэль, не в силах двинуться с места, осталась у Нен Гирит одна и просидела так весь день, пока до нее не добрался Брандир((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», pp. 158-159)). **Cоставитель – Юлия Понедельник**